新建
上传
首页
助手
最?/div>
资料?/div>
工具

 

 

1 

2016

届上海高三英语二模翻译题汇?/p>

 

 

I.

虹口卷翻译:

 

1

、现在人们已经习惯于将坏天气与空气污染联想到一起?/p>

(associate) 

2

、学生们难得有机会目睹那位著名的诺贝尔文学奖获得者?/p>

(Seldom) 

3

、上海迪斯尼乐园肯定会成为一个值得多次游览的旅游景点?/p>

(worth) 

4

、正是因为社会过份注重外表,不少年轻人改变了他们原有的饮食习惯?/p>

(It) 

5

、汤姆错过了那场公众评价很高的电影,并非因为买不到电影票,而是因为交通堵塞?/p>

?/p>

available

?/p>

 

 

Translation 

1. 

Now 

people 

are 

used 

/ 

accustomed 

to 

associating 

bad 

weather 

with 

air 

pollution. 

2. Seldom do students have a chance / an opportunity to see the famous winner of 

the Nobel Prize for literature. 

3. Shanghai Disneyland is sure to become a

 

place of interest / a scenic spot / a 

tourist 

attraction 

/ 

destination

 

(which 

/ 

that 

is) 

worth

 

touring

 

/ 

visiting 

many

 

times.  

4. It is because society puts too much value / emphasis on / focuses too much on 

appearance that teenagers / young people have changed their original dieting 

/ eating habits. 

5. 

Tom 

missed 

the 

movie 

(which 

/ 

that) 

the 

public 

speak 

/ 

spoke 

highly 

of 

not 

because 

the 

movie 

ticket 

was 

not 

available 

but 

because 

he 

met 

with 

/ 

came 

across 

a 

traffic 

jam. 

 

 

II.

黄浦卷翻译:

 

1. 

在假期学生也能使用图书馆?/p>

(access) 

2. 

新政策会给我们带来好处还是危害还得拭目以待?/p>

(remain) 

3. 

让没有受过专业培训的人操纵机器是不负责任的行为?/p>

(who) 

4. 

如果我们换个角度来看问题,也许能找到切实可行的解决办法?/p>

(If) 

5. 

他有着如此坚强的意志,定会不遗余力,力争提前完成任务?/p>

(such

?/p>

 that) 

 

1.

 

Students can have access to the library to the vacation too. 

2.

 

Whether the new policy will do us harm or not remains to be seen. 

3.

 

It 

is 

irresponsible 

to 

allow 

someone 

who 

hasn

?/p>

t 

received 

professional 

training 

to operate the machine. 

4.

 

If we view the problem from a different angle, we might be able to find a 

practical solution. 

5.

 

He has a 

strong will that he 

is he is sure to spare no effort 

and 

try to 

finish 

the task in advance. 

 

 

 

Ͼλ
新建
上传
首页
助手
最?/div>
资料?/div>
工具

 

 

1 

2016

届上海高三英语二模翻译题汇?/p>

 

 

I.

虹口卷翻译:

 

1

、现在人们已经习惯于将坏天气与空气污染联想到一起?/p>

(associate) 

2

、学生们难得有机会目睹那位著名的诺贝尔文学奖获得者?/p>

(Seldom) 

3

、上海迪斯尼乐园肯定会成为一个值得多次游览的旅游景点?/p>

(worth) 

4

、正是因为社会过份注重外表,不少年轻人改变了他们原有的饮食习惯?/p>

(It) 

5

、汤姆错过了那场公众评价很高的电影,并非因为买不到电影票,而是因为交通堵塞?/p>

?/p>

available

?/p>

 

 

Translation 

1. 

Now 

people 

are 

used 

/ 

accustomed 

to 

associating 

bad 

weather 

with 

air 

pollution. 

2. Seldom do students have a chance / an opportunity to see the famous winner of 

the Nobel Prize for literature. 

3. Shanghai Disneyland is sure to become a

 

place of interest / a scenic spot / a 

tourist 

attraction 

/ 

destination

 

(which 

/ 

that 

is) 

worth

 

touring

 

/ 

visiting 

many

 

times.  

4. It is because society puts too much value / emphasis on / focuses too much on 

appearance that teenagers / young people have changed their original dieting 

/ eating habits. 

5. 

Tom 

missed 

the 

movie 

(which 

/ 

that) 

the 

public 

speak 

/ 

spoke 

highly 

of 

not 

because 

the 

movie 

ticket 

was 

not 

available 

but 

because 

he 

met 

with 

/ 

came 

across 

a 

traffic 

jam. 

 

 

II.

黄浦卷翻译:

 

1. 

在假期学生也能使用图书馆?/p>

(access) 

2. 

新政策会给我们带来好处还是危害还得拭目以待?/p>

(remain) 

3. 

让没有受过专业培训的人操纵机器是不负责任的行为?/p>

(who) 

4. 

如果我们换个角度来看问题,也许能找到切实可行的解决办法?/p>

(If) 

5. 

他有着如此坚强的意志,定会不遗余力,力争提前完成任务?/p>

(such

?/p>

 that) 

 

1.

 

Students can have access to the library to the vacation too. 

2.

 

Whether the new policy will do us harm or not remains to be seen. 

3.

 

It 

is 

irresponsible 

to 

allow 

someone 

who 

hasn

?/p>

t 

received 

professional 

training 

to operate the machine. 

4.

 

If we view the problem from a different angle, we might be able to find a 

practical solution. 

5.

 

He has a 

strong will that he 

is he is sure to spare no effort 

and 

try to 

finish 

the task in advance. 

 

 

 

">
新建
上传
首页
助手
最?/div>
资料?/div>
工具

 

 

1 

2016

届上海高三英语二模翻译题汇?/p>

 

 

I.

虹口卷翻译:

 

1

、现在人们已经习惯于将坏天气与空气污染联想到一起?/p>

(associate) 

2

、学生们难得有机会目睹那位著名的诺贝尔文学奖获得者?/p>

(Seldom) 

3

、上海迪斯尼乐园肯定会成为一个值得多次游览的旅游景点?/p>

(worth) 

4

、正是因为社会过份注重外表,不少年轻人改变了他们原有的饮食习惯?/p>

(It) 

5

、汤姆错过了那场公众评价很高的电影,并非因为买不到电影票,而是因为交通堵塞?/p>

?/p>

available

?/p>

 

 

Translation 

1. 

Now 

people 

are 

used 

/ 

accustomed 

to 

associating 

bad 

weather 

with 

air 

pollution. 

2. Seldom do students have a chance / an opportunity to see the famous winner of 

the Nobel Prize for literature. 

3. Shanghai Disneyland is sure to become a

 

place of interest / a scenic spot / a 

tourist 

attraction 

/ 

destination

 

(which 

/ 

that 

is) 

worth

 

touring

 

/ 

visiting 

many

 

times.  

4. It is because society puts too much value / emphasis on / focuses too much on 

appearance that teenagers / young people have changed their original dieting 

/ eating habits. 

5. 

Tom 

missed 

the 

movie 

(which 

/ 

that) 

the 

public 

speak 

/ 

spoke 

highly 

of 

not 

because 

the 

movie 

ticket 

was 

not 

available 

but 

because 

he 

met 

with 

/ 

came 

across 

a 

traffic 

jam. 

 

 

II.

黄浦卷翻译:

 

1. 

在假期学生也能使用图书馆?/p>

(access) 

2. 

新政策会给我们带来好处还是危害还得拭目以待?/p>

(remain) 

3. 

让没有受过专业培训的人操纵机器是不负责任的行为?/p>

(who) 

4. 

如果我们换个角度来看问题,也许能找到切实可行的解决办法?/p>

(If) 

5. 

他有着如此坚强的意志,定会不遗余力,力争提前完成任务?/p>

(such

?/p>

 that) 

 

1.

 

Students can have access to the library to the vacation too. 

2.

 

Whether the new policy will do us harm or not remains to be seen. 

3.

 

It 

is 

irresponsible 

to 

allow 

someone 

who 

hasn

?/p>

t 

received 

professional 

training 

to operate the machine. 

4.

 

If we view the problem from a different angle, we might be able to find a 

practical solution. 

5.

 

He has a 

strong will that he 

is he is sure to spare no effort 

and 

try to 

finish 

the task in advance. 

 

 

 

Ͼλ">
Ͼλ
Ŀ

2016届上海高三英语二模翻译题汇?- 百度文库
新建
上传
首页
助手
最?/div>
资料?/div>
工具

 

 

1 

2016

届上海高三英语二模翻译题汇?/p>

 

 

I.

虹口卷翻译:

 

1

、现在人们已经习惯于将坏天气与空气污染联想到一起?/p>

(associate) 

2

、学生们难得有机会目睹那位著名的诺贝尔文学奖获得者?/p>

(Seldom) 

3

、上海迪斯尼乐园肯定会成为一个值得多次游览的旅游景点?/p>

(worth) 

4

、正是因为社会过份注重外表,不少年轻人改变了他们原有的饮食习惯?/p>

(It) 

5

、汤姆错过了那场公众评价很高的电影,并非因为买不到电影票,而是因为交通堵塞?/p>

?/p>

available

?/p>

 

 

Translation 

1. 

Now 

people 

are 

used 

/ 

accustomed 

to 

associating 

bad 

weather 

with 

air 

pollution. 

2. Seldom do students have a chance / an opportunity to see the famous winner of 

the Nobel Prize for literature. 

3. Shanghai Disneyland is sure to become a

 

place of interest / a scenic spot / a 

tourist 

attraction 

/ 

destination

 

(which 

/ 

that 

is) 

worth

 

touring

 

/ 

visiting 

many

 

times.  

4. It is because society puts too much value / emphasis on / focuses too much on 

appearance that teenagers / young people have changed their original dieting 

/ eating habits. 

5. 

Tom 

missed 

the 

movie 

(which 

/ 

that) 

the 

public 

speak 

/ 

spoke 

highly 

of 

not 

because 

the 

movie 

ticket 

was 

not 

available 

but 

because 

he 

met 

with 

/ 

came 

across 

a 

traffic 

jam. 

 

 

II.

黄浦卷翻译:

 

1. 

在假期学生也能使用图书馆?/p>

(access) 

2. 

新政策会给我们带来好处还是危害还得拭目以待?/p>

(remain) 

3. 

让没有受过专业培训的人操纵机器是不负责任的行为?/p>

(who) 

4. 

如果我们换个角度来看问题,也许能找到切实可行的解决办法?/p>

(If) 

5. 

他有着如此坚强的意志,定会不遗余力,力争提前完成任务?/p>

(such

?/p>

 that) 

 

1.

 

Students can have access to the library to the vacation too. 

2.

 

Whether the new policy will do us harm or not remains to be seen. 

3.

 

It 

is 

irresponsible 

to 

allow 

someone 

who 

hasn

?/p>

t 

received 

professional 

training 

to operate the machine. 

4.

 

If we view the problem from a different angle, we might be able to find a 

practical solution. 

5.

 

He has a 

strong will that he 

is he is sure to spare no effort 

and 

try to 

finish 

the task in advance. 

 

 

 



ļ׺.doc޸Ϊ.docĶ

  • ݿԭϰ⼯-ο
  • 꼶ѧ߶δֱƽ߽ƽߡϰ
  • ֪ʶص-ۺϳʶ
  • 2019-2024йǾҵӦ״гǰ
  • 붫Ӫijչ˼
  • շĿо(-ð)
  • umlʵ鱨1-9
  • ʡеְҵѧУ2017-2018ѧѧҵˮƽģԾ
  • ϰ5Ӫʽ
  • ĭ⼰

վ

԰ Ͼλ
ϵͷ779662525#qq.com(#滻Ϊ@) ICP20003344-4