新建
上传
首页
助手
最?/div>
资料?/div>
工具

尚择优?/p>

 

 

1 

文言文翻译技?/p>

 

一?/p>

 

考点解析?/p>

 

1

?/p>

 

考查题型。主观翻译题,两小题,赋?/p>

10

分?/p>

 

2

?/p>

 

得分点设置。一词多义(多义实词、易误解其意义和用法的虚词)、通假

字?/p>

古今异义?/p>

词类活用?/p>

特殊句式

(判断句?/p>

被动句?/p>

倒装句?/p>

省略句?/p>

固定句式)、语气揣摩(陈述、疑问、反问、感叹、揣测、祈使等)?/p>

 

提示大家回忆什么样的句子会作为翻译题的题目?/p>

关键词语

(一词多?/p>

(多义实

词、易误解其意义和用法的虚词)、通假字、古今异义、词类活用)、关键句?/p>

(判断句、被动句、倒装句、省略句、固定句式)?/p>

 

二?/p>

 

常见翻译误区?/p>

 

指出下列句子翻译错误地方及原因?/p>

 

?/p>

1

)屡有训词,见诸葛亮论两汉所以兴衰,有戒,垂法万世?/p>

 

译:多次有教导的话,看到诸葛亮谈论两汉所以兴衰,有告诫,流传示范万世?/p>

 

?/p>

2

)从禽窦泰,复弘农,破沙苑,除卫大将军、兼大都督?/p>

 

译:(豆卢宁)跟随(宇文泰)擒拿窦泰,又弘扬农业,攻克沙苑,任命他为?/p>

大将军,兼任大都督?/p>

 

?/p>

3

)足下勤奉养,乐朝夕,惟恬安无事是望也?/p>

 

译:您殷勤的奉养父母,从早到晚都很快乐,只有恬静安适是希望呀?/p>

 

三?/p>

 

翻译的基本原则?/p>

 

1

?/p>

 

翻译标准:信、达、雅?/p>

 

信:准确。准确表达原文意思,不歪曲、不遗漏、不增译?/p>

 

达:通顺。畅达,明白晓畅,符合现代汉语的表达要求和习惯,没有语病?/p>

 

雅:文采。要求译文语句规范、得体、生动、优美?/p>

 

2

?/p>

 

翻译原则:字字落实,直译为主,意译为辅?/p>

 

Ͼλ
新建
上传
首页
助手
最?/div>
资料?/div>
工具

尚择优?/p>

 

 

1 

文言文翻译技?/p>

 

一?/p>

 

考点解析?/p>

 

1

?/p>

 

考查题型。主观翻译题,两小题,赋?/p>

10

分?/p>

 

2

?/p>

 

得分点设置。一词多义(多义实词、易误解其意义和用法的虚词)、通假

字?/p>

古今异义?/p>

词类活用?/p>

特殊句式

(判断句?/p>

被动句?/p>

倒装句?/p>

省略句?/p>

固定句式)、语气揣摩(陈述、疑问、反问、感叹、揣测、祈使等)?/p>

 

提示大家回忆什么样的句子会作为翻译题的题目?/p>

关键词语

(一词多?/p>

(多义实

词、易误解其意义和用法的虚词)、通假字、古今异义、词类活用)、关键句?/p>

(判断句、被动句、倒装句、省略句、固定句式)?/p>

 

二?/p>

 

常见翻译误区?/p>

 

指出下列句子翻译错误地方及原因?/p>

 

?/p>

1

)屡有训词,见诸葛亮论两汉所以兴衰,有戒,垂法万世?/p>

 

译:多次有教导的话,看到诸葛亮谈论两汉所以兴衰,有告诫,流传示范万世?/p>

 

?/p>

2

)从禽窦泰,复弘农,破沙苑,除卫大将军、兼大都督?/p>

 

译:(豆卢宁)跟随(宇文泰)擒拿窦泰,又弘扬农业,攻克沙苑,任命他为?/p>

大将军,兼任大都督?/p>

 

?/p>

3

)足下勤奉养,乐朝夕,惟恬安无事是望也?/p>

 

译:您殷勤的奉养父母,从早到晚都很快乐,只有恬静安适是希望呀?/p>

 

三?/p>

 

翻译的基本原则?/p>

 

1

?/p>

 

翻译标准:信、达、雅?/p>

 

信:准确。准确表达原文意思,不歪曲、不遗漏、不增译?/p>

 

达:通顺。畅达,明白晓畅,符合现代汉语的表达要求和习惯,没有语病?/p>

 

雅:文采。要求译文语句规范、得体、生动、优美?/p>

 

2

?/p>

 

翻译原则:字字落实,直译为主,意译为辅?/p>

 

">
新建
上传
首页
助手
最?/div>
资料?/div>
工具

尚择优?/p>

 

 

1 

文言文翻译技?/p>

 

一?/p>

 

考点解析?/p>

 

1

?/p>

 

考查题型。主观翻译题,两小题,赋?/p>

10

分?/p>

 

2

?/p>

 

得分点设置。一词多义(多义实词、易误解其意义和用法的虚词)、通假

字?/p>

古今异义?/p>

词类活用?/p>

特殊句式

(判断句?/p>

被动句?/p>

倒装句?/p>

省略句?/p>

固定句式)、语气揣摩(陈述、疑问、反问、感叹、揣测、祈使等)?/p>

 

提示大家回忆什么样的句子会作为翻译题的题目?/p>

关键词语

(一词多?/p>

(多义实

词、易误解其意义和用法的虚词)、通假字、古今异义、词类活用)、关键句?/p>

(判断句、被动句、倒装句、省略句、固定句式)?/p>

 

二?/p>

 

常见翻译误区?/p>

 

指出下列句子翻译错误地方及原因?/p>

 

?/p>

1

)屡有训词,见诸葛亮论两汉所以兴衰,有戒,垂法万世?/p>

 

译:多次有教导的话,看到诸葛亮谈论两汉所以兴衰,有告诫,流传示范万世?/p>

 

?/p>

2

)从禽窦泰,复弘农,破沙苑,除卫大将军、兼大都督?/p>

 

译:(豆卢宁)跟随(宇文泰)擒拿窦泰,又弘扬农业,攻克沙苑,任命他为?/p>

大将军,兼任大都督?/p>

 

?/p>

3

)足下勤奉养,乐朝夕,惟恬安无事是望也?/p>

 

译:您殷勤的奉养父母,从早到晚都很快乐,只有恬静安适是希望呀?/p>

 

三?/p>

 

翻译的基本原则?/p>

 

1

?/p>

 

翻译标准:信、达、雅?/p>

 

信:准确。准确表达原文意思,不歪曲、不遗漏、不增译?/p>

 

达:通顺。畅达,明白晓畅,符合现代汉语的表达要求和习惯,没有语病?/p>

 

雅:文采。要求译文语句规范、得体、生动、优美?/p>

 

2

?/p>

 

翻译原则:字字落实,直译为主,意译为辅?/p>

 

Ͼλ">
Ͼλ
Ŀ

尚择优选NB文言文翻译技?doc - 百度文库
新建
上传
首页
助手
最?/div>
资料?/div>
工具

尚择优?/p>

 

 

1 

文言文翻译技?/p>

 

一?/p>

 

考点解析?/p>

 

1

?/p>

 

考查题型。主观翻译题,两小题,赋?/p>

10

分?/p>

 

2

?/p>

 

得分点设置。一词多义(多义实词、易误解其意义和用法的虚词)、通假

字?/p>

古今异义?/p>

词类活用?/p>

特殊句式

(判断句?/p>

被动句?/p>

倒装句?/p>

省略句?/p>

固定句式)、语气揣摩(陈述、疑问、反问、感叹、揣测、祈使等)?/p>

 

提示大家回忆什么样的句子会作为翻译题的题目?/p>

关键词语

(一词多?/p>

(多义实

词、易误解其意义和用法的虚词)、通假字、古今异义、词类活用)、关键句?/p>

(判断句、被动句、倒装句、省略句、固定句式)?/p>

 

二?/p>

 

常见翻译误区?/p>

 

指出下列句子翻译错误地方及原因?/p>

 

?/p>

1

)屡有训词,见诸葛亮论两汉所以兴衰,有戒,垂法万世?/p>

 

译:多次有教导的话,看到诸葛亮谈论两汉所以兴衰,有告诫,流传示范万世?/p>

 

?/p>

2

)从禽窦泰,复弘农,破沙苑,除卫大将军、兼大都督?/p>

 

译:(豆卢宁)跟随(宇文泰)擒拿窦泰,又弘扬农业,攻克沙苑,任命他为?/p>

大将军,兼任大都督?/p>

 

?/p>

3

)足下勤奉养,乐朝夕,惟恬安无事是望也?/p>

 

译:您殷勤的奉养父母,从早到晚都很快乐,只有恬静安适是希望呀?/p>

 

三?/p>

 

翻译的基本原则?/p>

 

1

?/p>

 

翻译标准:信、达、雅?/p>

 

信:准确。准确表达原文意思,不歪曲、不遗漏、不增译?/p>

 

达:通顺。畅达,明白晓畅,符合现代汉语的表达要求和习惯,没有语病?/p>

 

雅:文采。要求译文语句规范、得体、生动、优美?/p>

 

2

?/p>

 

翻译原则:字字落实,直译为主,意译为辅?/p>

 



ļ׺.doc޸Ϊ.docĶ

  • 2015-2020йгȫҵַ - ͼ
  • °2019ѡȫ֪ʶ300(׼)
  • ƽʱЧ޵İ˴ɣ
  • TOPIKȫʴӡ
  • ̼Ԫز.doc
  • CSC-2000վۺԶϵͳ˵ - ͼ
  • 豸ʹõǼdzҪ
  • 2019ǶŴѧ½ڲԴ𰸼ĩԴ
  • 2018껪ҽҽѧ
  • 㿪ʼѧϰPSCADMATLABĽ

վ

԰ Ͼλ
ϵͷ779662525#qq.com(#滻Ϊ@) ICP20003344-4