新世纪研究生公共英语教材阅读A第1-14单元答案+课文翻译(全)

内容发布更新时间 : 2025/6/22 10:54:39星期一 下面是文章的全部内容请认真阅读。

驼一分钟能喝10升水。 沙漠里的人们

12 千百年来,人们已学会怎样在沙漠中生存。南非卡拉哈里沙漠的散族和澳大利亚的土著人在沙漠中狩猎、采集食物,他们从先辈那里学会了这些传统技艺。 13. 游牧民在沙漠边缘放羊,不断向新鲜草场移动。北非撒哈拉的图拉格人穿着宽松的衣服来防热防沙,男人们还用头巾保护他们的面孔。

14 有些沙漠里,井边和泉边形成了一片片绿洲,住有人家,有的绿洲还发展成农场。那里的房子是用土砖盖起来的,厚厚的没有窗户的土墙能保持屋内凉爽。 不断移动的沙漠

15. 沙漠正在蔓延,世界土地的12%是沙漠,而且每年沙漠化的土地达到1200万公顷。正如下图所示,沙漠化因素有许多,归根结底是土地日益裸露,土壤流失严重。 16 世界各国政府和援助机构都在努力防止沙漠化,虽然没有简单的解决办法,但是成功的项目能帮助贫穷国家的人民自救。这些项目利用当地社区现有的知识和资源,其中包括种树、扎护栅以防止牛羊啃食植被和防止风化,有些地方的人们还在山坡上垒起石墙防止雨水流失,让雨水渗入泥土之中。

21

Unit 4

II. Vocabulary Study I.

l.Physical

2

accumulation

3.

diversity

4.

precipitated 5. muscular 6. pathological

7. symptomatic 8. vigorous 9. psychologically 10. Anxiety 1l. restored 12. refreshed II.

l. manifestation 2. resume 3. precipitate 4. consequence 5. diverse 6. a skimpy 7. taxing 8. prolong

9. overlooked l0. vigor 11l. enhanced l2. relapse III. (略)

CLOSE: ACDCB BCCBD CDCBA ADCDB lV. Translation

l..我发现在办公室坐了一天之后,晚上沿着静静的湖边散散步会令人神清气爽。

I find that walking along the quiet lake can provide refreshment from a day's sedentary job.

2.锻炼和放松自己通常被认为是治疗疲劳症的有效方法。 Exercising and relaxing yourse1f is often prescribed as an effective cure for fatigue.

22

3.你的活动量越小,机体老化的过程就越快,你就越容易面临生理和心理方面的种种问题。

The less active you are, the faster this aging process accelerates, and the more vulnerable you become to physical and psychoIogica1 problems. 4..即使你坚持节食,你也不可能减到你所希望的那种身材的程度。

Even if you keep up dieting, you cannot reduce to the point where you achieve the kind of body-shaping you want.

5.人们认为他有一个幸福的晚年,因为在这期间他除了睡觉、吃饭几乎什么事情都不做。但他却常常感到疲惫和

>>展开全文<<
12@gma联系客服:779662525#qq.com(#替换为@) 苏ICP备20003344号-4 ceshi