内容发布更新时间 : 2025/7/12 2:52:45星期一 下面是文章的全部内容请认真阅读。
You may rest assured that in our mutual interest we shall do everything possible to give you our full cooperation. As soon as the goods shipped by S.S. ―Dongfeng‖ reach us, we shall not fail to communicate with you. Yours faithfully,
VIII. Translate the following letter into English: 敬启者: 感谢你方8月5日来函询问GP11号合同项下货物的包装和唛头情况,现奉告如下: 所有材料都用塑料袋包装,装入罐内,用胶带(adhesive tape)封住罐盖。每一木箱装10罐,用钉子封箱,并用整条的金属条(metal strapping)加固。 关于木箱外的唛头。除毛重、净重、及皮重外,还刷有“中国制造”字样。如果你方对唛头有什么特殊要求,请告知,我们当尽力满足。 我们保证和你方密切合作,并愿聆听你们进一步的意见。 谨上
Unit 15 I. Put the following Chinese into English:
对。。。的抱怨 抱怨。。。 索赔;声称 包装不慎
劣质 符合标准 在。。。之间的差异 装运延误 惩罚条款
忽略; 疏漏 负责 调查 归因于 补偿 保留权利 坚持 (主张) 不足 取消订单 有毛病的
更换 守信用
“对。。。(货物)因。。。(原因)向。。。(某人)提出。。。(金额)的索赔”
II. Multiple choice:
1. The goods under Contract No. 1123 left here _____.
a) in a good condition b) in good conditions c) in good condition d) in the good condition
2. We have lodged a claim _____ ABC Co. _____ the quality of the goods shipped _____ s.s. ―Peace‖.
a) against, on, by b) with, for, under c) on, against, as per d) to, for, per
3. As the goods are ready for shipment, we _____ your L/C to be opened immediately.
a) hope b) anticipate c) await d) expect
4. As arranged, we have effected insurance _____ the goods _____ 110% of the invoice value _____ All
R