商务法语信函 下载本文

内容发布更新时间 : 2024/6/2 13:56:04星期一 下面是文章的全部内容请认真阅读。

竭诚为您提供优质文档/双击可除

商务法语信函

篇一:法语商务信件 法语商务信件 信件:结束语

如果您需要任何其他帮助,请联系我。 pourtouteaidecomplé

mentaire,veuillezsilvousplait,mecontacter.(正式,非常礼貌)

如果我们能提供任何进一步的帮助,请告诉我们。 nhésitezpasà

nousfairesavoirsinouspouvonsvousfourniruneaidesupplémentaire.(正式,非常礼貌) 提前谢谢您。

envousremerciantparavance...(正式,非常礼貌) 如果您需要任何进一步的信息,请及时联系我。 nousrestonsà

votredispositionpourtouteinformationcomplémentaire.

第 1 页 共 26 页

(正式,非常礼貌)

如果您需要任何进一步的信息,请直接联系我。 nhésitezpasàmecontacterencasdequestions.(正式,礼貌)

如果您能尽快查看相关问题,我将不胜感激. Jevousseraitrèsreconnaissantsivouspouviezétudiercettequestionaussirapidementquepossible.(正式,非常礼貌)

麻烦您请尽快回复,因为... Veuillez,silvouspla?t,répondredèsquepossibleparceque...(正式,礼貌) 我很期待合作的可能性。 Jemeréjouisdelapossibilité

dunefuturecollaboration.(正式,礼貌) 谢谢您在这件事上的帮忙。

mercipourlaideapportéeàceproblème.(正式,礼貌) 我期待着就此事和您进一步商讨。

Danslattentedenotrediscussion.(正式,直接) 如果您需要更多信息...

sivousavezbesoindeplusdinformations...(正式,直接)

和您做生意,我们觉得很愉快。

第 2 页 共 26 页

nousapprécionsvotretravail.(正式,直接) 请联系我,我的电话号码是... Veuillezmecontacter-monnumérodetéléphoneestle...(正式,非常直接) 期待着尽快得到您的回复。

Danslattentedevotreréponse.(不很正式,礼貌) 此致

Veuillezagréermessalutationsdistinguées,(正式,收信者姓名不详) 此致 敬礼

cordialementv?tre(正式,广泛使用,收信者姓名详) 祝好

meilleuressalutations.(非正式,用于知道彼此姓名的商业伙伴之间) 祝好

cordialement,(不正式,用于经常在一起工作的商业伙伴间)

信件:地址

北京市海淀区颐和园路5号 北京大学信息管理学院100080 JeanDupont

第 3 页 共 26 页